C’est où chez moi ? de Jorge A Rapazote aux Editions Cadamoste, le tout premier témoignage d’un Portugais né en France et qui refuse d’être Français

Foisonnante de récits qui abordent les histoires d’immigration ainsi que l’évolution des descendances en terres étrangères, la littérature portugaise ne manque pas de témoignages qui relatent ces expériences de vie.

Suite à une immigration massive des portugais vers la France dans les années 60 et 70, pour fuir la dictature et pour une trouver une vie meilleure, les franco-portugais d’aujourd’hui pâtissent encore largement d’une “demie” intégration, faite de préjugés, d’exclusions et, par conséquent, de sentiments de non-appartenance à la culture française.

En dépit d’accords conclus entre les deux pays, l’Éducation Nationale ne rend pas suffisamment accessible l’apprentissage du portugais à l’école et, par conséquent, empêche la lecture de tous ces témoignages existants, pourtant essentiels pour bons nombres de franco-portugais en quête de réponses sur leur histoire et leurs racines.

C’est pourquoi la Maison d’éditions Cadamoste s’est donnée pour mission de traduire les livres les plus emblématiques qui traitent de cette immigration portugaise. Avec la publication du roman C’est où chez moi ? le 11 décembre 2023, la maison d’édition s’attache à transmettre le tout premier témoignage d’un Portugais né en France, mais qui refuse d’être Français.

Nous sommes tellement nombreux à être nés en France, en Suisse, Belgique… Pour certains d’entre nous, il fut et il l’est encore parfois difficile de se positionner entre notre pays d’accueil ou celui qui a vu naître nos parents. C’est le cas du jeune “Zé”, un adolescent tourmenté et divisé par deux cultures qu’il compare pour se décider ! Doit-il rester en France ou rentrer au Portugal ?

Sandra Canivet Da Costa, l’éditrice

20231122182849-p1-document-okkj

Quatrième de couverture

Bordeaux, années 1980.

Un couple émigré en France de Trás-osMontes reçoit une offre qu’il ne peut refuser ! Retourner dans son pays d’origine ! Le Portugal.

José, le fils aîné, divisé entre deux cultures, lutte chaque jour pour retrouver son identité et comprendre à quel pays il est le plus attaché. Dans ses rêves, il redécouvre le Douro et la liberté des horizons ouverts où volent aigles et griffons.

Écœuré par le mépris de la société française et la rigidité de ses parents, cet adolescent se réfugie dans les bras de sa petite amie, elle aussi fille d’émigrés, et dans le football pour échapper à la réalité.

Soudain, il a l’opportunité de retourner dans son pays d’origine avec ses parents et devra prendre la décision la plus importante : rester ou partir. La France a vu naître sur son territoire des millions d’enfants issus de l’immigration. José est parmi tant de Luso-français nés sur le territoire français qui se posent la question suivante : C’est où chez moi ?

Un livre qui aborde la blessure invisible des franco-portugais

C’est où chez moi ? est un roman portugais initialement publié en 2016. Désormais traduit en français, le livre de Jorge. A Rapazote sortira le 11 décembre 2023, aux Editions Cadamoste.

A mi-chemin entre fiction et récit autobiographique, C’est où chez moi ? s’attache à aborder le délicat sujet de la grande vague d’immigration portugaise qu’a connu la France entre les années 1957 et 1975. A cette époque, ce sont 900 000 Portugais qui ont vu dans la France, et surtout dans Paris, l’espoir d’une vie meilleure.

Essentiellement rassemblés en région parisienne, ces Portugais fraîchement débarqués ont grandement contribué aux grands travaux de Paris et ont notamment participé à la construction de La Défense. A la sueur de leur front, dans la résilience et le courage, ces travailleurs portugais se sont investis corps et âme pour la France, avec l’espoir d’une pleine intégration.

Qu’en est-il des enfants de ces immigrés portugais ? Qu’ils soient arrivés très jeunes sur le territoire français, ou bien qu’ils y soient tout simplement nés, ce livre traite de l’épineuse question de cette génération d’enfants franco-portugais, qui ont grandi en France sans connaître leur pays d’origine.

A travers le personnage de José, le fils aîné de la famille, le roman met en lumière les difficultés rencontrées par ces jeunes franco-portugais, assimilés à la culture française, naturalisés ou bien nés Français.

Né en France, le héros ne se sent absolument pas Français. Racisme de la part de ses professeurs, oppression de la société française, un système scolaire qui ne le soutient pas, José fait partie de ces milliers de Français stigmatisés en raison de leur appartenance, de près ou de loin, à une communauté étrangère.

Sont-ils des assimilés qui ne se sentent pas appartenir à la France ? Le mépris de la France a-t-elle éloigné ces enfants d’elle ou l’appartenance au Portugal est-elle indéfectible ?

Extraits

Jeudi 3 octobre 1985

7 h

D’abord un œil. Puis l’autre. Une douce musique pénétrait ses oreilles somnolentes. Son corps commençait à s’étirer : ses jambes et ses bras endormis, tous ses muscles reprenaient de la tension, se contractant et se préparant pour un autre jour. La musique continuait. Enfin, l’animateur de Fun Radio annonça l’heure : 7 h 02. Les minutes continuaient de défiler sur l’affichage numérique du radio-réveil. Soudain, son bras sortit de l’étreinte chaleureuse des draps et éteignit l’appareil.

Un jour de plus…

La lumière matinale entrait lentement par la lucarne et, à l’intérieur de la pièce, les objets reprenaient leurs formes et couleurs. Ses yeux tombaient une fois de plus sur le poster accroché au mur, à côté du lit, ce poster qui le faisait rêver. Cette image collée au mur par quelques bandes de Scotch valait un million de mots et de désirs. Elle incarnait un but, un rêve et, pourquoi pas, une obsession… Ou bien n’était-ce qu’une illusion, une chimère, qui sait ? En haut, en grosses lettres bleues, ses yeux lisaient pour la énième fois : F.C. PORTO – 1985-1986. Près d’une vingtaine de footballeurs posaient sur la photo du début de saison. Son regard parcourait tous les visages et s’attardait un peu plus longtemps sur deux d’entre eux, très spéciaux : debout, Fernando Gomes dit Bibota1 – fierté de tous les émigrés – et, en dessous, un gamin prometteur nommé Paulo Futre. Le grand Porto, porte-drapeau du football portugais… Portugal ! La terre promise, la délivrance. Ce matin-là, même le ciel bleu ressemblait à celui du Portugal

La terre promise, la délivrance. Ce matin-là, même le ciel bleu ressemblait à celui du Portugal. Un nouveau coup d’œil au radio-réveil l’informa que les minutes, elles, ne s’étaient pas arrêtées pour contempler l’affiche. Retour à la réalité : 7 h 07. Vite, il n’y avait plus de temps à perdre, le premier cours commençait à huit heures et mieux valait ne pas être en retard. Son corps bondit comme un ressort et José réveilla son jeune frère qui dormait encore, juste à côté, sur un lit placé à l’autre bout de la chambre. Ils s’habillèrent à la hâte et s’en allèrent, dans un terrible vacarme, dévalant l’escalier qui menait à l’étage inférieur.

Portrait de Jorge A. Rapazote

Né en France en 1969, Jorge A. Rapazote a passé son enfance et son adolescence à Bordeaux.

A 17 ans, suite aux retours de ses parents au Portugal, il découvre son pays natal et renoue avec ses racines.

Un diplôme de l’Ecole Supérieure de l’Enseignement à Guarda en poche, Jorge devient instituteur dans une école primaire à Pacos de Ferreira, où il vit et travaille.

Auteur, C’est où chez moi ? est la traduction française de son premier roman (Insustentável Saudade), publié en 2016 au Portugal. Il a depuis publié deux nouveaux ouvrages : Filho da Raia (2019) et A Sombra (2022).

A propos des Editions Cadamoste

La maison d’édition Cadamoste a été fondée en 2020, par Sandra Canivet Da Costa.

Forte du succès de sa toute première publication, le livre jeunesse L’extraordinaire Histoire du Portugal, traduit en plusieurs langues, la maison d’édition s’est depuis spécialisée dans la publication d’ouvrages (en français) autour de la thématique du Portugal.

Sa ligne éditoriale ? La publication de livres jeunesses, des livres pratiques (ex: L’Histoire du Portugal dans mon assiette) ainsi que des romans : C’est où chez moi ? est le troisième.

Son ambition : permettre aux franco-portugais de garder un lien avec leur pays d’origine et d’en transmettre la culture à leurs propres enfants. Face à une génération de Portugais immigrés qui entame une démarche de témoignages quant à leurs expériences, les plus jeunes s’attachent à retranscrire ces histoires de déracinement le plus justement possible.

Cadamoste Editions s’adresse également à tous les curieux désireux d’en apprendre davantage sur le Portugal, sa culture, sa gastronomie, son histoire, etc.

Cadamoste Editions veut donner l’opportunité de faire connaître ces ouvrages au plus grand nombre dans les pays francophones.

20231122182849-p3-document-kwxw

En savoir plus

Site web : https://www.cadamoste-editions.com/

Facebook ; https://www.facebook.com/ExtraordinaireHistoireDuPortugal/

Instagram : https://www.instagram.com/cadamoste_editions/

Linkedin : https://www.linkedin.com/company/cadamoste-editions

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>